Aucune traduction exact pour إِصْلَاحٌ بَنْكِيٌّ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe إِصْلَاحٌ بَنْكِيٌّ

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les réformes politiques et structurelles conditionnant les interventions de la Banque mondiale et du FMI sapent l'appropriation nationale des programmes et leur mise en œuvre.
    وساعدت سياسة ومشروطيات الإصلاح الهيكلي المتعلقة بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي على تقويض الملكية الطبيعية للبرامج وإعاقة التنفيذ.
  • L'Union européenne reste favorable aux efforts menés au sein de la Banque mondiale et du FMI en faveur de la réforme de la gouvernance, y compris à l'idée de faire une plus large place aux pays en développement dans le processus de décision.
    وما برح الاتحاد الأوروبي يدعم جهود إصلاح الإدارة في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بما في ذلك منح البلدان النامية صوتا أعلى في عملية اتخاذ القرار.
  • En ce qui concerne la création d'emplois et la remise en état de l'infrastructure, la Banque mondiale a ouvert un crédit initial de 40 millions de dollars des États-Unis pour un projet de travaux publics et de création d'emplois.
    وفي مجال توليد العمالة وإصلاح البنية الأساسية، قام البنك الدولي بصرف قرض أولي قدره 40 مليون دولار من مشروع خاص بالأشغال العامة وتوليد العمالة.
  • Depuis longtemps, les pays en développement demandent que le Fonds monétaire international et la Banque mondiale soient réformés de manière à mieux répondre à leurs besoins.
    ومنذ فترة طويلة، وما فتئت البلدان النامية تدعو إلى إصلاح صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لجعلهما يستجيبان لاحتياجاتها ولم تحقق تلك الدعوة نجاحا يُذكر، إن كان هناك أي نجاح.
  • La coopération technique de la CNUCED apportée au Groupe intergouvernemental des 24 a soutenu les efforts engagés par les pays en développement pour parvenir à plus de cohérence entre les systèmes monétaire, financier et commercial internationaux, par le biais de réunions techniques et d'études portant notamment sur les enseignements à tirer de la crise financière en Asie orientale, sur la conditionnalité du FMI et de la Banque mondiale, sur la réforme des institutions financières internationales, sur les stratégies industrielles et sur les techniques de gestion des capitaux.
    وقد دعم التعاون التقني الذي قدمه الأونكتاد إلى مجموعة ال‍ 24 الحكومية الدولية، البلدان النامية في جهودها للمشاركة في بلوغ مزيد من الاتساق فيما بين النظم التجارية والنقدية والمالية الدولية، من خلال عقد اجتماعات تقنية وإجراء دراسات تتصل بأمور منها الدروس المستفادة من الأزمة المالية التي حدثت في شرق آسيا؛ وشروط صندوق النقد الدولي والبنك الدولي؛ وإصلاح المؤسسات المالية الدولية؛ والاستراتيجية الصناعية؛ وتقنيات إدارة رؤوس الأموال.